หนึ่ง: ประการแรก อัตราภาษีของจีนต่อแคนาดาได้รับการลดลง
ตามข้อมูลของสำนักงานผู้แทนการค้าสหรัฐฯ (USTR) ภาษีนำเข้าสินค้าจากจีนของสหรัฐฯ มีการเปลี่ยนแปลงดังต่อไปนี้:
ภาษีนำเข้าสินค้ามูลค่า 250,000 ล้านเหรียญสหรัฐฯ (34,000 ล้านเหรียญสหรัฐฯ + 16,000 ล้านเหรียญสหรัฐฯ + 200,000 ล้านเหรียญสหรัฐฯ) ยังคงอยู่ที่ 25%
ภาษีนำเข้าสินค้ามูลค่า 3 แสนล้านเหรียญสหรัฐฯ ถูกตัดจากร้อยละ 15 เหลือร้อยละ 7.5 (ยังไม่มีผลบังคับใช้)
ระงับรายการสินค้า B มูลค่า 300,000 ล้านดอลลาร์ (มีผลใช้บังคับ)
สอง: การละเมิดลิขสิทธิ์และการปลอมแปลงบนแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซ
ข้อตกลงดังกล่าวแสดงให้เห็นว่าจีนและสหรัฐอเมริกาควรเสริมสร้างความร่วมมือเพื่อร่วมกันต่อสู้กับการละเมิดลิขสิทธิ์และการปลอมแปลงในตลาดอีคอมเมิร์ซ ทั้งสองฝ่ายควรลดอุปสรรคที่อาจเกิดขึ้นเพื่อให้ผู้บริโภคสามารถรับเนื้อหาที่ถูกกฎหมายได้ทันเวลาและให้แน่ใจว่าเนื้อหาที่ถูกกฎหมายได้รับการคุ้มครองโดยลิขสิทธิ์ และในขณะเดียวกันก็ให้บังคับใช้กฎหมายอย่างมีประสิทธิภาพสำหรับแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซเพื่อลดการละเมิดลิขสิทธิ์และการปลอมแปลง
จีนควรจัดให้มีขั้นตอนการบังคับใช้กฎหมายเพื่อให้ผู้ถือสิทธิ์สามารถดำเนินการอย่างมีประสิทธิผลและทันท่วงทีต่อการละเมิดลิขสิทธิ์ในสภาพแวดล้อมทางไซเบอร์ รวมถึงระบบแจ้งเตือนและการลบข้อมูลที่มีประสิทธิภาพ เพื่อจัดการกับการละเมิดลิขสิทธิ์ สำหรับแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซรายใหญ่ที่ล้มเหลวในการใช้มาตรการที่จำเป็นเพื่อจัดการกับการละเมิดทรัพย์สินทางปัญญา ทั้งสองฝ่ายจะต้องดำเนินการอย่างมีประสิทธิผลเพื่อต่อสู้กับการแพร่กระจายของสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์บนแพลตฟอร์ม
จีนควรออกกฎว่าแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซที่ล้มเหลวในการยับยั้งการขายสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์ซ้ำแล้วซ้ำเล่าอาจถูกเพิกถอนใบอนุญาตออนไลน์ สหรัฐอเมริกากำลังศึกษาแนวทางเพิ่มเติมเพื่อปราบปรามการขายสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์
การต่อต้านการละเมิดลิขสิทธิ์ทางอินเตอร์เน็ต
1. จีนจะจัดให้มีขั้นตอนการบังคับใช้กฎหมายเพื่อให้เจ้าของสิทธิ์สามารถดำเนินการอย่างมีประสิทธิผลและทันท่วงทีต่อการละเมิดลิขสิทธิ์ในสภาพแวดล้อมทางไซเบอร์ รวมถึงการแจ้งเตือนและระบบการลบข้อมูลอย่างมีประสิทธิผล เพื่อตอบสนองต่อการละเมิดลิขสิทธิ์
2. จีนจะ: (一) ร้องขอให้เอาสต็อกออกทันที
(二) ให้ได้รับการยกเว้นจากความรับผิดชอบในการยื่นคำแจ้งการเคลื่อนย้ายที่ไม่เป็นธรรมโดยสุจริตใจ
(三) ขยายระยะเวลาในการยื่นคำร้องเรียนทางศาลหรือทางปกครองเป็น 20 วันทำการ หลังจากได้รับคำแจ้งโต้แย้ง
(四) เพื่อให้แน่ใจว่าการแจ้งการลบและการแจ้งโต้แย้งมีความถูกต้องโดยกำหนดให้ต้องส่งข้อมูลที่เกี่ยวข้องในการแจ้งและการแจ้งโต้แย้ง และกำหนดบทลงโทษสำหรับการแจ้งการส่งและการแจ้งโต้แย้งอันเป็นอันตราย
3. สหรัฐอเมริกายืนยันว่าขั้นตอนการบังคับใช้กฎหมายในปัจจุบันของสหรัฐอเมริกาอนุญาตให้เจ้าของสิทธิ์ดำเนินการกับการละเมิดลิขสิทธิ์ในสภาพแวดล้อมทางไซเบอร์ได้
4. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะพิจารณาความร่วมมือเพิ่มเติมตามความเหมาะสมเพื่อปราบปรามการละเมิดลิขสิทธิ์ทางอินเทอร์เน็ต
การละเมิดบนแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซหลัก
1. สำหรับแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซรายใหญ่ที่ล้มเหลวในการใช้มาตรการที่จำเป็นเพื่อแก้ไขการละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา ทั้งสองฝ่ายจะต้องดำเนินการอย่างมีประสิทธิภาพเพื่อต่อสู้กับการแพร่หลายของสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์บนแพลตฟอร์มดังกล่าว
2. จีนควรกำหนดว่าแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซที่ล้มเหลวในการปราบปรามการขายสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า อาจถูกเพิกถอนใบอนุญาตออนไลน์
3. สหรัฐอเมริกา ยืนยันว่า สหรัฐอเมริกากำลังศึกษามาตรการเพิ่มเติมเพื่อปราบปรามการขายสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์
การผลิตและส่งออกสินค้าละเมิดลิขสิทธิ์และสินค้าลอกเลียนแบบ
การละเมิดลิขสิทธิ์และการปลอมแปลงสินค้าสร้างความเสียหายอย่างร้ายแรงต่อผลประโยชน์ของสาธารณชนและผู้ถือสิทธิ์ในประเทศจีนและสหรัฐอเมริกา ทั้งสองฝ่ายจะต้องดำเนินการอย่างต่อเนื่องและมีประสิทธิภาพเพื่อป้องกันการผลิตและการจำหน่ายสินค้าปลอมและละเมิดลิขสิทธิ์ รวมถึงสินค้าที่มีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อสุขภาพของประชาชนหรือความปลอดภัยส่วนบุคคล
ทำลายสินค้าลอกเลียนแบบ
1. ในส่วนที่เกี่ยวกับมาตรการชายแดน ภาคีจะต้องกำหนดว่า:
(一) เพื่อทำลาย ยกเว้นภายใต้สถานการณ์พิเศษ สินค้าที่ถูกศุลกากรท้องถิ่นระงับการปล่อยเนื่องจากข้อกล่าวหาว่าทำเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์ และซึ่งถูกยึดและอายัดไว้ซึ่งเป็นสินค้าที่ดูดเข้าไปหรือทำเลียนแบบ
(二) การลบเครื่องหมายการค้าปลอมที่ติดมาอย่างผิดกฎหมายออกเพื่อให้สินค้าสามารถเข้าสู่ช่องทางการค้านั้นไม่เพียงพอ
(三) ยกเว้นในสถานการณ์พิเศษ เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจจะไม่มีดุลยพินิจภายใต้สถานการณ์ใดๆ ในการอนุญาตให้ส่งออกสินค้าลอกเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์หรือเข้าสู่พิธีการศุลกากรอื่นๆ
2. ในกรณีการดำเนินคดีแพ่ง คู่กรณีต้องกำหนดว่า:
(一) ตามคำร้องขอของผู้ถือสิทธิ์ สินค้าที่ถูกระบุว่าเป็นของปลอมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ จะต้องถูกทำลาย ยกเว้นในสถานการณ์พิเศษ
(二) ตามคำร้องขอของผู้ถือลิขสิทธิ์ กรมยุติธรรมจะสั่งให้ทำลายวัสดุและเครื่องมือที่ใช้ในการผลิตผลิตภัณฑ์เป็นหลักทันทีโดยไม่ต้องชดเชยใดๆ
(三) การลบเครื่องหมายการค้าปลอมที่ติดมาอย่างผิดกฎหมายไม่เพียงพอที่จะให้สินค้าเข้าสู่ช่องทางการค้าได้
(四) หน่วยงานตุลาการจะต้องสั่งให้ผู้ปลอมแปลงชำระเงินให้แก่ผู้ผูกมัดเป็นผลประโยชน์ที่ได้รับจากการละเมิดลิขสิทธิ์หรือค่าชดเชยที่เพียงพอเพื่อชดเชยความสูญเสียที่เกิดจากการละเมิดลิขสิทธิ์
3. ในส่วนที่เกี่ยวกับกระบวนการบังคับใช้กฎหมายอาญา คู่กรณีจะต้องกำหนดว่า:
(一) ยกเว้นในสถานการณ์พิเศษ เจ้าหน้าที่ฝ่ายตุลาการจะสั่งยึดและทำลายสินค้าปลอมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ทั้งหมด รวมถึงสิ่งของที่มีเครื่องหมายปลอมซึ่งอาจใช้ติดบนสินค้าได้
(二) ยกเว้นในสถานการณ์พิเศษ เจ้าหน้าที่ฝ่ายตุลาการจะสั่งยึดและทำลายวัสดุและเครื่องมือที่ใช้หลักในการผลิตสินค้าเลียนแบบหรือละเมิดลิขสิทธิ์
(三) จำเลยจะไม่ได้รับการชดเชยในรูปแบบใดๆ สำหรับการยึดหรือทำลาย
(四) หน่วยงานตุลาการหรือหน่วยงานที่มีอำนาจหน้าที่อื่นจะต้องเก็บรายการสินค้าและวัสดุอื่น ๆ ที่ต้องทำลาย และ
มีดุลพินิจในการเก็บรักษาสิ่งของไว้ชั่วคราวเพื่อมิให้ถูกทำลายเพื่อรักษาหลักฐาน เมื่อผู้ถือกรรมสิทธิ์แจ้งว่าประสงค์จะดำเนินคดีทางแพ่งหรือทางปกครองต่อจำเลยหรือบุคคลภายนอกที่ละเมิด
4. สหรัฐอเมริกาขอยืนยันว่ามาตรการปัจจุบันของสหรัฐอเมริกาให้การปฏิบัติต่อบทบัญญัติของมาตราข้อนี้อย่างเท่าเทียมกัน
สาม: ปฏิบัติการบังคับใช้กฎหมายชายแดน
ภายใต้ข้อตกลง ทั้งสองฝ่ายควรมุ่งมั่นที่จะเสริมสร้างความร่วมมือด้านการบังคับใช้กฎหมายเพื่อลดปริมาณสินค้าปลอมและละเมิดลิขสิทธิ์ รวมถึงการส่งออกหรือการขนส่ง จีนควรเน้นที่การตรวจสอบ การยึด การยึด การยึดทางปกครอง และการใช้อำนาจบังคับใช้กฎหมายศุลกากรอื่นๆ ต่อการส่งออกหรือการขนส่งสินค้าปลอมและละเมิดลิขสิทธิ์ และเพิ่มจำนวนเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายที่ผ่านการฝึกอบรมอย่างต่อเนื่อง มาตรการที่จีนจะต้องดำเนินการ ได้แก่ การเพิ่มการฝึกอบรมเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายศุลกากรอย่างมีนัยสำคัญภายในเก้าเดือนหลังจากข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้ เพิ่มจำนวนการดำเนินการบังคับใช้กฎหมายอย่างมีนัยสำคัญภายในสามเดือนหลังจากวันที่ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้ และอัปเดตการดำเนินการบังคับใช้กฎหมายออนไลน์ทุกไตรมาส
สี่:“เครื่องหมายการค้าที่เป็นอันตราย”
เพื่อเสริมสร้างการคุ้มครองเครื่องหมายการค้า ทั้งสองฝ่ายจะต้องให้แน่ใจว่ามีการคุ้มครองและบังคับใช้สิทธิในเครื่องหมายการค้าอย่างเต็มที่และมีประสิทธิผล โดยเฉพาะการต่อสู้กับการจดทะเบียนเครื่องหมายการค้าที่เป็นอันตราย
ห้า: สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
ทั้งสองฝ่ายจะต้องจัดให้มีการเยียวยาทางแพ่งและบทลงโทษทางอาญาที่เพียงพอเพื่อป้องกันการโจรกรรมหรือการละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาในอนาคต
ในฐานะมาตรการชั่วคราว จีนควรยับยั้งความเป็นไปได้ของการกระทำการขโมยหรือละเมิดสิทธิทรัพย์สินทางปัญญา และเสริมการใช้มาตรการบรรเทาทุกข์และการลงโทษที่มีอยู่ตามกฎหมายทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้อง โดยให้ลงโทษที่ใกล้เคียงหรือถึงระดับสูงสุดตามกฎหมาย เพื่อป้องกันความเป็นไปได้ของการกระทำการขโมยหรือละเมิดสิทธิทรัพย์สินทางปัญญา นอกจากนี้ มาตรการติดตามควรปรับปรุงการชดเชยตามกฎหมาย การจำคุก และค่าปรับขั้นต่ำสุดและสูงสุด เพื่อยับยั้งการกระทำการขโมยหรือละเมิดสิทธิทรัพย์สินทางปัญญาในอนาคต
เวลาโพสต์ : 20 ม.ค. 2563