Prvič: Kitajska je znižala carinsko stopnjo proti Kanadi.
Po podatkih urada ameriškega trgovinskega predstavnika (USTR) se ameriške tarife za kitajski uvoz spreminjajo v skladu z naslednjimi spremembami:
Carine na blago v vrednosti 250 milijard dolarjev (34 milijard dolarjev + 16 milijard dolarjev + 200 milijard dolarjev) ostajajo nespremenjene pri 25 %;
Carine na blago iz prvega seznama v vrednosti 300 milijard dolarjev so bile znižane s 15 % na 7,5 % (še ni začelo veljati);
Začasna ukinitev trgovanja z blagom na seznamu B v višini 300 milijard dolarjev (veljavna).
Drugič: Piratstvo in ponarejanje na platformah za e-trgovino
Sporazum kaže, da bi morali Kitajska in Združene države okrepiti sodelovanje v skupnem in individualnem boju proti piratstvu in ponarejanju na trgih e-trgovine. Obe strani bi morali zmanjšati morebitne ovire, da bi potrošnikom omogočili pravočasen dostop do zakonitih vsebin, in zagotoviti, da so zakonite vsebine zaščitene z avtorskimi pravicami, hkrati pa zagotoviti učinkovito izvrševanje zakonov na platformah e-trgovine, da bi zmanjšali piratstvo in ponarejanje.
Kitajska bi morala zagotoviti postopke izvrševanja, ki bi imetnikom pravic omogočili učinkovito in hitro ukrepanje proti kršitvam v kibernetskem okolju, vključno z učinkovitimi sistemi obveščanja in odstranjevanja, da bi se odpravile kršitve. Za večje platforme za e-trgovino, ki ne sprejmejo potrebnih ukrepov za odpravo kršitev intelektualne lastnine, morata obe strani sprejeti učinkovite ukrepe za boj proti širjenju ponarejenega ali piratskega blaga na platformah.
Kitajska bi morala odločiti, da se platformam za e-trgovino, ki večkrat ne uspejo omejiti prodaje ponarejenega ali piratskega blaga, odvzamejo spletne licence. Združene države preučujejo dodatne ukrepe za boj proti prodaji ponarejenega ali piratskega blaga.
Boj proti internetnemu piratstvu
1. Kitajska zagotovi postopke kazenskega pregona, ki imetnikom pravic omogočajo učinkovito in hitro ukrepanje proti kršitvam v kibernetskem okolju, vključno z učinkovitimi sistemi obveščanja in odstranjevanja kot odgovor na kršitve.
2. Kitajska bo: (一) zahtevala takojšnjo odstranitev staleža;
(二) biti oproščen odgovornosti za predložitev obvestila o nezakoniti odstranitvi v dobri veri;
(三) podaljšati rok za vložitev sodne ali upravne pritožbe na 20 delovnih dni po prejemu nasprotnega obvestila;
(四) zagotoviti veljavnost obvestila o odstranitvi in nasprotnega obvestila z zahtevo po predložitvi ustreznih informacij v obvestilu in nasprotnem obvestilu ter z naložitvijo kazni za zlonamerno predložitev obvestila in nasprotnega obvestila.
3. Združene države Amerike potrjujejo, da trenutni postopki kazenskega pregona v Združenih državah Amerike imetniku pravic omogočajo ukrepanje proti kršitvi v kibernetskem okolju.
4. Pogodbenici se strinjata, da bosta po potrebi preučili nadaljnje sodelovanje za boj proti kršitvam internetnih pravic.+
Kršitev na večjih platformah za e-trgovino
1. Za večje platforme za e-trgovino, ki ne sprejmejo potrebnih ukrepov za odpravo kršitev pravic intelektualne lastnine, obe pogodbenici sprejmeta učinkovite ukrepe za boj proti razširjenosti ponarejenega ali piratskega blaga na platformah.
2. Kitajska bi morala določiti, da se lahko platformam za e-trgovino, ki večkrat ne uspejo omejiti prodaje ponarejenega ali piratskega blaga, odvzamejo spletne licence.
3. Združene države Amerike potrjujejo, da preučujejo dodatne ukrepe za boj proti prodaji ponarejenega ali piratskega blaga.
Proizvodnja in izvoz piratskih in ponarejenih izdelkov
Piratstvo in ponarejanje resno škodujeta interesom javnosti in imetnikov pravic na Kitajskem in v Združenih državah Amerike. Obe pogodbenici bosta sprejeli trajne in učinkovite ukrepe za preprečevanje proizvodnje in distribucije ponarejenih in piratskih izdelkov, vključno s tistimi, ki imajo znaten vpliv na javno zdravje ali osebno varnost.
Uničenje ponarejenega blaga
1. Glede mejnih ukrepov pogodbenice določijo:
(一) uničiti, razen v posebnih okoliščinah, blago, katerega sprostitev je lokalna carina začasno ustavila zaradi ponarejanja ali piratstva in ki je bilo zaseženo in zaplenjeno kot aspirirano ali ponarejeno blago;
(二) ni dovolj odstraniti nezakonito pritrjene ponarejene blagovne znamke, da bi blago lahko vstopilo v komercialni kanal;
(三) Razen v posebnih okoliščinah pristojni organi nimajo diskrecijske pravice pod nobenim pogojem dovoliti izvoz ponarejenega ali piratskega blaga ali vnos v druge carinske postopke.
2. V civilnih sodnih postopkih se stranke dogovorijo:
(一) na zahtevo imetnika pravic se blago, za katero se ugotovi, da je ponarejeno ali piratsko, razen v posebnih okoliščinah uniči;
(二) Na zahtevo imetnika pravic sodni organ odredi takojšnje uničenje materialov in orodij, ki so bili v glavnem uporabljeni v izdelku, brez odškodnine.
(三) odstranitev nezakonito pritrjene ponarejene blagovne znamke ni zadostna za to, da bi blago lahko vstopilo v komercialni tok;
(四) Sodni oddelek na zahtevo zavezanca naloži ponarejevalcu, da zavezancu plača koristi, pridobljene s kršitvijo, ali odškodnino, ki zadostuje za kritje izgub, nastalih zaradi kršitve.
3. Glede postopkov kazenskega pregona se stranke dogovorijo, da:
(一) razen v izjemnih okoliščinah sodni organi odredijo zaseg in uničenje vsega ponarejenega ali piratskega blaga in predmetov, ki vsebujejo ponarejene oznake, ki se lahko uporabijo za pritrditev na blago;
(二) razen v posebnih okoliščinah sodni organi odredijo zaseg in uničenje materialov in orodij, ki se uporabljajo predvsem pri izdelavi ponarejenega ali piratskega blaga;
(三) obdolženec ne prejme nobene odškodnine za zaplembo ali uničenje;
(四) sodni oddelek ali drugi pristojni oddelki vodijo seznam blaga in drugih materialov, ki jih je treba uničiti, in
Ima diskrecijsko pravico, da začasno shrani predmete pred uničenjem, da bi ohranil dokaze, ko ga imetnik obvesti, da želi vložiti civilno ali upravno tožbo proti tožencu ali tretji osebi, ki krši pravice.
4. Združene države Amerike potrjujejo, da sedanji ukrepi Združenih držav Amerike enakovredno obravnavajo določbe tega člena.
Tri: Operacije nadzora meja
V skladu s sporazumom se morata obe strani zavezati k krepitvi sodelovanja na področju kazenskega pregona, da bi zmanjšali količino ponarejenega in piratskega blaga, vključno z izvozom ali pretovarjanjem. Kitajska se mora osredotočiti na inšpekcijske preglede, zasege, upravne zaplembe in izvajanje drugih carinskih pooblastil proti izvozu ali pretovarjanju ponarejenega in piratskega blaga ter še naprej povečevati število usposobljenega osebja za kazenski pregon. Ukrepi, ki jih bo Kitajska sprejela, vključujejo znatno povečanje usposabljanja osebja carinskega pregona v devetih mesecih od začetka veljavnosti tega sporazuma; znatno povečanje števila izvršilnih ukrepov v treh mesecih od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma in četrtletno posodabljanje izvršilnih ukrepov na spletu.
Štiri: »zlonamerna blagovna znamka«
Za okrepitev zaščite blagovnih znamk bosta obe pogodbenici zagotovili popolno in učinkovito zaščito ter uveljavljanje pravic do blagovnih znamk, zlasti za boj proti zlonamerni registraciji blagovnih znamk.
Pet: pravice intelektualne lastnine
Pogodbenice zagotovijo civilna pravna sredstva in kazenske sankcije, ki zadostujejo za odvračanje od prihodnje kraje ali kršitve intelektualne lastnine.
Kot začasne ukrepe bi morala Kitajska odvrniti možnost kraje ali kršitve pravic intelektualne lastnine ter okrepiti uporabo obstoječih olajšav in kazni v skladu z ustreznimi zakoni o intelektualni lastnini, tako da se približa najvišji zakonski kazni ali jo doseže, in se naloži strožja kazen, da se odvrne možnost kraje ali kršitve pravic intelektualne lastnine, ter nadaljnji ukrepi, kot so izboljšanje zakonsko določenih odškodnin, zaporne kazni in denarne kazni v minimalnih in maksimalnih mejah, da se v prihodnje odvrne od kraje ali kršitve pravic intelektualne lastnine.
Čas objave: 20. januar 2020